Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Namal | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku|
Translation:(O messengers,) go back to your people; we shall bring against them such forces which they will not be able to withstand, and we shall drive them out (of their land) humbled and disgraced."
Translit: IrjiAA ilayhim falanatiyannahum bijunoodin la qibala lahum biha walanukhrijannahum minha athillatan wahum saghiroona
Segments
0 IrjiAAIrji`
1 ilayhim | إِليْهِمْ | to them Combined Particles ilayhim
2 falanatiyannahumfalanatiyannahum
3 bijunoodinbijunuwdin
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
5 qibala | قِبَلَ | in the presence of, before, near; in the direction of, toward |prep.| Combined Particles qibala
6 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
7 bihabiha
8 walanukhrijannahumwalanukhrijannahum
9 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
10 athillatanathillatan
11 wahum | وَهُمْ | | | | when/if | they | Subject Pronoun h
12 saghiroonasaghiruwna
Comment: